Shopping cart is empty
English Polski Spanish 
Search For a Manual

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
Who's Online
There currently are 319 guests online.
Featured Product
Home >> SONY >> VGP-BPL4 VAIO Owner's Manual
 0 item(s) in your cart 

Owner's Manual

Tweet about this product and get $1.00 of store credit for instant use!
  • Download
  • PDF Format
  • Complete manual
  • Language: English, German, French, Italian, Spanish, Swedish, Portuguese, Finnish, Danish, Greek, Czech
Price: $4.99

Description of SONY VGP-BPL4 VAIO Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file after You purchase it.

Owner's Manual ( sometimes referred to as User's Guide or User's Manual ) contains information on how to use Your device. After placing order we'll send You download instructions on Your email address.

The manual is available in languages: English, German, French, Italian, Spanish, Swedish, Portuguese, Finnish, Danish, Greek, Czech

Not yet ready
You must purchase it first

Customer Reviews
There are currently no product reviews.
Other Reviews
 LX-M340A LG / GOLDSTAR Owner's Manual by Carlos Estrada;
ThankΒ΄s for your help, I already recived these manual from you
 CS-1021 KENWOOD Owner's Manual by Salvatore Zaffetta;
Thank you for your manual It has the basic things to and i use the Oszi for Longer Time. THX
 TX4030 TEAC Owner's Manual by Federico Muguruza;
Actually, I was looking for this information for 3 years! thanks to you, the manual is on my hands and of great help, cause I understand now where I was doing wrong connections and wires...excellent, I'll be back to you if in need, thank you.
 SX-PR100 TECHNICS Owner's Manual by Bob Anderson;
This manual covers the main equipment features only. While it also includes the procedure for saving and loading from the now long obsolete memory cards it does not mention the how to operate with the optional floppy drive interface so I am still at a loss about how to use this! Note that there is a separate manual covering the MIDI interface and programming via the keyboard, not included in this download. You will also need to get hold of this if you want to use the MIDI interface properly. Basically there is little difference between this manual and the free to download manual for the similar PR60 model.
 VSX455 PIONEER Owner's Manual by Gilberto Araujo;
Good list of manuals. I found a very rare one and easily get. Should be promptly to download, as we must to wait hours even after confirmed payment.

Text excerpt from page 1 (click to view)


Rechargeable Battery Pack/
• 端子をキーホルダーなどの金属類でショート (短絡) させないでください。 • 高温になった車の中や炎天下など、60℃以上になるところに放置しない

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cette batterie rechargeable à la pluie et à l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien exclusivement au personnel qualifié. ATTENTION
Ne manipulez pas des batteries lithium ion endommagées ou qui fuient. Danger d’explosion si la batterie est remplacée incorrectement. Remplacezla uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recommandée par le fabricant. Eliminez les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure par substances chimiques si elle n’est pas manipulée correctement. Ne pas démonter, exposer à une température de plus de 60°C (140°F) et ne pas incinérer. Suivez la procédure correcte pour l’élimination des batteries usagées. A conserver hors de la portée des enfants.

Vóór gebruik
Voordat u de batterij gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. Raadpleeg ook de handleidingen die bij de Sony computer worden geleverd voor meer informatie over opladen. De Sony VGP-BPL4 is de oplaadbare batterij die voor notebooks van Sony is ontworpen. U kunt deze bij bepaalde modellen echter niet gebruiken.

取扱説明書/Operating Instructions/Mode d’emploi/ Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/ Istruzioni per l’uso/Manual de instrucciones/ Manual de instruções/Brugervejledning/Bruksanvisning/ Οδηγίες λειτουργίας/Návod k použití/使用说明
© 2005 Sony Corporation / Printed in Japan

• 水にぬらさないでください。 • 落としたり重いものを載せたりしないでください。本バッテリーパック
に強いショックを与えたり、圧力をかけたりしないでください。 本バッテリーパックやノートブックコンピュータの故障の原因となるこ とがあります。

Technische gegevens
Gebruikte batterij Lithium-ionen batterij Gemiddelde uitgangsspanning 11,1 V gelijkstroom Capaciteit 8.800 mAh Bedrijfstemperatuur 5°C tot 35°C (temperatuurwisseling van minder dan 10°C/uur) Werkingsvochtigheid 20% tot 80% (niet gecondenseerd), indien de vochtigheid minder is dan 65% bij 35°C (hygrometerwaarde bij minder dan 29°C) Opslagtemperatuur –20°C tot 60°C (temperatuurwisseling van minder dan 10°C/uur) Opslagvochtigheid

リチウムイオン電池は、リサイクルできます。不要になったリチウム イオン電池は、金属部にセロハンテープなどの絶縁テープを貼って 充電式電池リサイクル協力店へお持ちください。 充電式電池の収集・リサイクルおよびリサイクル協力店に関する

お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることが あります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示しています。 この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。

問い合わせ先: 有限責任中間法人 JBRC ホームページ

Pour les utilisateurs au Canada English
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada uniquement), ou visitez Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagées ou qui fuient. Afmetingen Gewicht

電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがありま す。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。

To prevent fire or shock hazard, do not expose the rechargeable battery pack to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Owner’s Record The model number and serial number are located on the bottom of your battery pack. Record the serial number in the space provided here. Refer to the model and serial number when you call your Sony Service Center. Model Number: VGP-BPL4 Serial Number: ______________________

10% tot 90% (niet gecondenseerd), indien de vochtigheid minder is dan 20% bij 60°C (hygrometerwaarde bij minder dan 35°C) Ongeveer 206,9 × 36,4 × 56 mm (b/h/d) Ongeveer 630 g

この取扱説明書の注意事項をよくお読みください。お読みになったあとは、いつでも 見られるところに必ず保管してください。

Bijgeleverde accessoire Gebruiksaanwijzing (1) Veiligheidsvoorschriften (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

変な音・においが したら、 煙が出たら、 異常に温度が 上がったら

Avant utilisation
Avant d’utiliser cette batterie rechargeable, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. Reportezvous aux manuels fournis avec votre ordinateur portable Sony pour plus d’informations sur le chargement. La batterie rechargeable Sony VGP-BPL4 est spécialement conçue pour les ordinateurs portables Sony. Il se peut qu’elle ne puisse pas être utilisée avec certains modèles.


すぐにバッテリーをはずし、VAIOカスタマー リンク修理窓口に修理をご依頼ください。

Opmerkingen over het gebruik
• Zorg dat er geen metalen voorwerpen, zoals een ketting, in aanraking komen met de aansluitpunten. Dit kan kortsluiting tot gevolg hebben. • Stel de batterij nooit bloot aan temperaturen boven 60°C, zoals in direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. • Houd de batterij droog. • U moet op de batterij geen zware voorwerpen plaatsen of laten vallen. Voer geen zware druk uit op de batterij en schud de batterij niet. Dit kan een storing van de batterij of het notebook veroorzaken. • Houd het notebook niet vast aan de batterij als u dit vervoert of als u het beeldscherm opent, aangezien het notebook hierdoor beschadigd kan raken.

Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.

取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく 理解してから本文をお読みください。 この表示の注意事項を守らないと、火災・感電・破裂などにより 死亡や大けがなど人身事故が生じます。 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより 死亡や大けがなどの人身事故につながることがあります。 この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故により けがをしたり周辺の家財に損害を与えたりすることがあります。

Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions. The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 140°F (60°C) or incinerate. Dispose of used battery properly. Keep away from children.

Batterie Batterie lithium ion Tension de sortie moyenne 11,1 V CC Capacité 8 800 mAh Température de service 5°C à 35°C (41°F à 95°F) (gradient de température inférieur à 10°C (18°F)/heure) Humidité de service 20% à 80% (sans condensation), à condition que le taux d’humidité soit inférieur à 65% à une température de 35°C (95°F) (lecture de l’hygrométrie à moins de 29°C (84°F)) Température de stockage –20°C à 60°C (–4°F à 140°F) (gradient de température inférieur à 10°C (18°F)/heure) Humidité de stockage 10% à 90% (sans condensation), à condition que le taux d’humidité soit inférieur à 20% à une température de 60°C (140°F) (lecture de l’hygrométrie à moins de 35°C (95°F)) Dimensions Approx. 206,9 × 36,4 × 56 mm (l/h/p) (Approx. 8,2 × 1,5 × 2,3 po) Poids Approx. 630 g (22,3 oz) Accesoire fourni Mode d’emploi (1) Règles de sécurité (1)*
* Disponibles dans certains pays ou certaines régions uniquement.

For customers in the USA and Canada
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.



Operazioni preliminari
Prima di utilizzare la batteria, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Per ulteriori informazioni sulle modalità di carica, consultare i manuali in dotazione con il computer notebook Sony in uso. La batteria VGP-BPL4 Sony è stata progettata per l'uso con i computer Sony. Tuttavia, potrebbe non essere utilizzabile con alcuni modelli.


For customers in the USA
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including any interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.


• 指定された充電方法以外で充電しない。 • 火の中に入れない。ショートさせたり、分解しない。電子レンジやオーブンで加熱
しない。 コインやヘヤーピンなどの金属類と一緒に携帯、保管するとショートすることが あります。 • 火のそばや炎天下などで充電したり、放置したりしない。

Caratteristiche tecniche
Batteria agli ioni di litio Tensione di uscita media 11,1 V CC Capacità 8.800 mAh Temperatura di utilizzo Da 5°C a 35°C (gradiente termico inferiore a 10°C/ora) Umidità di utilizzo Da 20% a 80% (senza condensa), a condizione che a 35°C l’umidità sia inferiore a 65% (lettura igrometro a temperatura inferiore a 29°C) Batteria

• バッテリーパックから漏れた液が目に入った場合は、きれいな水で洗った後、

• バッテリーパックに衝撃を与えない。
落とすなどして強いショックを与えたり、重いものを載せたり、圧力をかけないで ください。故障の原因となります。 • 以下の場合の安全性は保証できません。 − 指定された機種以外に使用した。 − 分解、改造を行って使用した。

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

Remarques sur l’utilisation
• Pour éviter les courts-circuits accidentels, veillez à ce qu’aucun objet métallique, comme un collier, n’entre en contact avec les bornes. • N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60°C (140°F), comme sous le rayonnement direct du soleil ou dans une voiture parquée en plein soleil. • Gardez la batterie au sec. • Ne laissez pas tomber la batterie et ne posez pas d’objets lourds dessus. Ne soumettez pas la batterie à de fortes pression ni à des chocs physiques. Ces actions peuvent entraîner un dysfonctionnement de la batterie rechargeable ou de l’ordinateur portable. • Ne tenez pas l’ordinateur portable par la batterie lorsque vous le transportez ou lorsque vous ouvrez son écran, car vous risquez de l’endommager.

下記の注意事項を守らないと火災などに より死亡や大けがの原因となります。
バッテリーパックを廃棄する場合 − 地方自治体の条例等に従ってください。 − 一般ゴミに混ぜて捨てないでください。 またはリサイクル協力店へお持ちください。

For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Temperatura di deposito Da –20°C a 60°C (gradiente termico inferiore a 10°C/ora) Umidità di deposito Da 10% a 90% (senza condensa), a condizione che a 60°C l’umidità sia inferiore a 20% (lettura igrometro a temperatura inferiore a 35°C) Dimensioni Circa 206,9 × 36,4 × 56 mm (l/a/p) Peso Circa 630 g Accessori in dotazione Istruzioni per l’uso (1) Norme di sicurezza (1) Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

下記の注意事項を守らないとけがをしたり 周辺の家財に損害を与えたりすることが あります。

Before use
Before using the battery pack, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. See the manuals provided with your Sony notebook for more information about charging. The Sony VGP-BPL4 is the rechargeable battery pack designed for Sony notebooks. However, it may not be used with some models.

• ノートブックコンピュータに取り付けて持ち運ぶときは、バッテリーパック部分を
持たない。 • ノートブックコンピュータの液晶ディスプレイを開くときは、バッテリーパック部 分を持たない。 バッテリーパック部分を持つと故障の原因になることがあります。


Note sull'uso
• Onde evitare cortocircuiti, assicurarsi che nessun oggetto metallico, ad esempio una collana, entri in contatto con i terminali. • Non esporre il blocco batteria a temperature superiori a 60°C, come alla luce solare diretta o in un’auto parcheggiata al sole. • Non bagnare il blocco batteria. • Non fare cadere il blocco batteria né collocarvi sopra oggetti pesanti. Non sottoporre il blocco batteria a pressione eccessiva o urti. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento del blocco batteria o del computer notebook. • Per trasportare il computer notebook o aprire il pannello del display, non tenere il computer stesso per il blocco batteria, onde evitare eventuali danni.

本バッテリーパックは、ソニーノートブックコンピュータ専用のリチャー ジャブルバッテリーパックです。機種によっては使えないものもありま す。お使いになる前に、お手持ちの機器をお確かめください。 充電のしかたと充電時間については、ノートブックコンピュータ本体に付 属の取扱説明書または電子マニュアルをご覧ください。

Battery used Lithium-ion type battery Mean output voltage 11.1 V DC Capacity 8800 mAh Operating temperature 41°F to 95°F (5°C to 35°C) (temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour) Operating humidity 20% to 80% (not condensed), provided that humidity is less than 65% of 95°F (35°C) (hygrometer reading at less than 84°F (29°C)) Storage temperature –4°F to 140°F (–20°C to 60°C) (temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour) Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that humidity is less than 20% of 140°F (60°C) (hygrometer reading at less than 95°F (35°C)) Approx. 8.2 × 1.5 × 2.3 inches (w/h/d) (Approx. 206.9 × 36.4 × 56 mm) Approx. 22.3 oz (630 g) Operating instructions (1) Safety Regulations (1)*
* Availability varies according to country or region.

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Akkus bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Informationen zum Laden finden Sie in den mit dem Notebook von Sony gelieferten Handbüchern. Der Akku VGP-BPL4 von Sony wurde für das Notebook von Sony konzipiert. Er lässt sich unter Umständen jedoch bei einigen Modellen nicht einsetzen.

Technische Daten
Akku Lithium-Ionen-Akku Durchschnittliche Ausgangsspannung 11,1 V Gleichstrom Kapazität 8.800 mAh Betriebstemperatur 5°C bis 35°C (Temperaturschwankungen von unter 10°C/Stunde) Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20% bis 80% (nicht kondensierend), Bei einer Temperatur von 35°C muss die Luftfeuchtigkeit unter 65% liegen (Hygrometerstand unter 29°C) Lagertemperatur –20°C bis 60°C (Temperaturschwankungen von unter 10°C/Stunde) Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 10% bis 90% (nicht kondensierend), Bei einer Temperatur von 60°C muss die Luftfeuchtigkeit unter 20% liegen (Hygrometerstand unter 35°C) Abmessungen ca. 206,9 × 36,4 × 56 mm (B/H/T) Gewicht ca. 630 g Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (1) Sicherheitsbestimmungen (1) Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

使用電池 公称電圧 容量 動作温度 動作湿度 リチウムイオン二次電池

11.1 V DC 8800 mAh 5℃∼35℃ (温度勾配10℃/時以下) 20%∼80% (結露のないこと)
ただし35℃における湿度は65%以下 (湿球温度29℃以下)

Dimensions Mass Supplied accessory

保存温度 保存湿度

–20℃∼60℃ (温度勾配10℃/時以下) 10%∼90% (結露のないこと)
ただし60℃における湿度は20%以下 (湿球温度35℃以下)

Design and specifications are subject to change without notice.

外形寸法 質量 付属品

約206.9 (幅)× 36.4 (高さ)× 56 (奥行き) mm 約630 g 取扱説明書 (1)

Notes on Use
• To prevent short circuit accidents, do not allow metal objects, such as a necklace, to touch the terminals. • Do not expose the battery pack to temperatures above 140°F (60°C), such as under direct sunlight or in a car parked in the sun. • Keep the battery pack dry. • Do not drop the battery pack or place heavy objects on it. Do not apply strong pressure or physical shock to the battery pack. These actions may cause the battery pack or the notebook to malfunction. • Do not hold the notebook by its battery pack when carrying it or opening the display panel, as this may result in damage.

仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、 ご了承ください。

Hinweise zur Verwendung des Geräts
• Halten Sie Gegenstände aus Metall, wie z. B. Halsketten, von den Kontakten fern. Es kann sonst zu Unfällen durch Kurzschluss kommen. • Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60°C aus, wie sie z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können. • Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit. • Lassen Sie den Akku nicht fallen und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Drücken Sie nicht fest auf den Akku und schützen Sie ihn vor Stößen. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion des Akkus oder des Notebooks kommen. • Halten Sie das Notebook beim Tragen oder beim Öffnen des Bildschirms nicht am Akku. Andernfalls kann es zu Schäden kommen.

Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

You might also want to buy


Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file aft…


Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…


Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…


Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…


Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…


Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…


Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file aft…


Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file aft…
Parse Time: 0.146 - Number of Queries: 131 - Query Time: 0.032