Shopping cart is empty
 
English Polski Spanish 
Search For a Manual
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Who's Online
There currently are 290 guests online.
Categories
Information
Featured Product
Home >> SONY >> VGP-BPL2C VAIO Owner's Manual
 
 0 item(s) in your cart 

SONY VGP-BPL2C VAIO
Owner's Manual


Tweet about this product and get $1.00 of store credit for instant use!
  • Download
  • PDF Format
  • Complete manual
  • Language: English, German, French, Italian, Spanish, Swedish, Portuguese, Finnish, Danish, Greek, Russian, Czech
Price: $4.99

Description of SONY VGP-BPL2C VAIO Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file after You purchase it.

Owner's Manual ( sometimes referred to as User's Guide or User's Manual ) contains information on how to use Your device. After placing order we'll send You download instructions on Your email address.

The manual is available in languages: English, German, French, Italian, Spanish, Swedish, Portuguese, Finnish, Danish, Greek, Russian, Czech

Not yet ready
You must purchase it first

Customer Reviews
There are currently no product reviews.
Other Reviews
 STGT1000 TECHNICS Owner's Manual by james burns;
I AM HIGHLY IMPRESSED BY THE EASE OF USE OF THIS DOWNLOAD SERVICE. INSTRUCTIONS ARE CLEAR AND SIMPLE TO FOLLOW....EVEN BY TECHNOPHOBES SUCH AS MYSELF. THE EMAILS POINT YOU IN THE RIGHT DIRECTION...ITS SO EASY PEASY. THE DOWNLOAD CHOICE OF USER MANUALS IS EXTENSIVE AND I COULD NOT FIND A CHEAPER OR MORE EFFICIENT SERVICE ON THE INTERNET. I COULD NOT HAVE MADE A BETTER CHOICE OF INFORMATION PROVIDER. SHOULD I EVER NEED ANOTHER USER MANUAL, THEN THIS IS THE FIRST CHOICE SITE. COULD NOT BE BETTER PLEASED!!!!!!!...MANY THANXES FROM JIM BURNS
 NV-DS30B PANASONIC Owner's Manual by John Richardson;
I was impressed with the quality of service (frequent e-mails to let you know the status of your order), and the speed at which the download became available. The manual was a life saver and was not easy to track down. Thank you for such an excellent service.
 A-P510 PIONEER Owner's Manual by edward lowes;
the manual was just what i wanted it had all the revelent information required to operate the hifi .Iwould use any manual i downloaded for any item which needs a manual
 TRK 5840 BAUKNECHT Owner's Manual by Lutz Döring;
Die gewünschte Bedienungsanleitung wurde vereinbarungsgemäß in deutsch bereitgestellt. Sie ist gut lesbar. Kein Kauderwelsch. Danke für den Service.
 CDP-C245 SONY Owner's Manual by Bruce Miller;
GOOD SERVICE MANUAL GOT ALL THE INFO. THAT I NEEDED..

Text excerpt from page 1 (click to view)
Français

Nederlands

使ç¨ä¸ã®ã注æ
Rechargeable Battery Pack/
åçµçµæ± 
⢠端å­ãã­ã¼ãã«ãã¼ãªã©ã®éå±é¡ã§ã·ã§ã¼ã ï¼ç­çµ¡ï¼ ãããªãã§ãã ããã ⢠é«æ¸©ã«ãªã£ãè»ã®ä¸­ãç天ä¸ãªã©ã60â以ä¸ã«ãªãã¨ããã«æ¾ç½®ããªã
ã§ãã ããã ⢠水ã«ã¬ãããªãã§ãã ããã

Avertissement
Afin de réduire les risques dâincendie ou de choc électrique, nâexposez pas cet appareil à la pluie ni à lâhumidité. Pour prévenir tout risque dâélectrocution, nâouvrez pas le boîtier. Confiez lâentretien exclusivement au personnel qualifié. ATTENTION
Ne manipulez pas des batteries lithium ion endommagées ou qui fuient. Danger dâexplosion si la batterie est remplacée incorrectement. Remplacezla uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recommandée par le fabricant. Eliminez les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque dâincendie ou de brûlure par substances chimiques si elle nâest pas manipulée correctement. Ne pas démonter, exposer à une température de plus de 60°C (140°F) et ne pas incinérer. Suivez la procédure correcte pour lâélimination des batteries usagées. A conserver hors de la portée des enfants.

Vóór gebruik
Voordat u de batterij gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. Raadpleeg ook de handleidingen die bij de Sony computer worden geleverd voor meer informatie over opladen. De Sony VGP-BPL2C is de oplaadbare batterij die voor notebooks van Sony is ontworpen. U kunt deze bij bepaalde modellen echter niet gebruiken.

VGP-BPL2C
åæ±èª¬ææ¸/Operating Instructions/Mode dâemploi/ Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/ Istruzioni per lâuso/Manual de instrucciones/ Manual de instruções/Brugervejledning/Bruksanvisning/ ÎÎ´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏÏγίαÏ/Návod k použití/ /使ç¨è¯´æ
2-671-733-01(1)
© 2006 Sony Corporation / Printed in Japan

⢠è½ã¨ãããéããã®ãè¼ãããããªãã§ãã ãããæ¬ããããªã¼ããã¯
ã«å¼·ãã·ã§ãã¯ãä¸ããããå§åãããããããªãã§ãã ããã æ¬ããããªã¼ããã¯ããã¼ãããã¯ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®æéã®åå ã¨ãªãã ã¨ãããã¾ãã åé»å¼é»æ± ã®åéã»ãªãµã¤ã¯ã«ã«ã¤ãã¦
ãªãã¦ã ã¤ãªã³é»æ± ã¯ããªãµã¤ã¯ã«ã§ãã¾ããä¸è¦ã«ãªã£ããªãã¦ã  ã¤ãªã³é»æ± ã¯ãéå±é¨ã«ã»ã­ãã³ãã¼ããªã©ã®çµ¶ç¸ãã¼ããè²¼ã£ã¦ åé»å¼é»æ± ãªãµã¤ã¯ã«åååºã¸ãæã¡ãã ããã åé»å¼é»æ± ã®åéã»ãªãµã¤ã¯ã«ããã³ãªãµã¤ã¯ã«åååºã«é¢ãã åãåããåï¼ æé責任中éæ³äºº JBRC ãã¼ã ãã¼ã¸ http://www.jbrc.net/hp/contents/index.html
ãè²·ãä¸ãããã ããããã¨ããããã¾ãã é»æ°è£½åã¯å®å¨ã®ããã®æ³¨æäºé ãå®ããªãã¨ãç«ç½ã人身äºæã«ãªããã¨ã ããã¾ãã ãã®åæ±èª¬ææ¸ã«ã¯ãäºæãé²ãããã®éè¦ãªæ³¨æäºé ã¨è£½åã®åãæ±ãããã示ãã¦ãã¾ãã ãã®åæ±èª¬ææ¸ãããã読ã¿ã®ããã製åãå®å¨ã«ã使ããã ããã ã読ã¿ã«ãªã£ããã¨ã¯ããã¤ã§ãè¦ãããã¨ããã«å¿ãä¿ç®¡ãã¦ãã ããã

Technische gegevens
Gebruikte batterij Lithium-ionen batterij Gemiddelde uitgangsspanning 11,1 V gelijkstroom Capaciteit 7.800 mAh Bedrijfstemperatuur 5°C tot 35°C (temperatuurwisseling van minder dan 10°C/uur) Werkingsvochtigheid 20% tot 80% (niet gecondenseerd), indien de vochtigheid minder is dan 65% bij 35°C (hygrometerwaarde bij minder dan 29°C) Opslagtemperatuur â20°C tot 60°C (temperatuurwisseling van minder dan 10°C/uur) Opslagvochtigheid

æ¥æ¬èª

Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

English

RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver lâenvironnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus dâinformations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/ Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagées ou qui fuient.

å®å¨ã®ããã«
é»æ°è£½åã¯å®å¨ã®ããã®æ³¨æäºé ãå®ããªãã¨ãç«ç½ã人身äºæã«ãªããã¨ãããã¾ ããäºæãé²ãããã«æ¬¡ã®ãã¨ãå¿ããå®ããã ããã

Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Ownerâs Record The model number and serial number are located on the bottom of your battery pack. Record the serial number in the space provided here. Refer to the model and serial number when you call your Sony Service Center. Model Number: VGP-BPL2C Serial Number: ______________________

Afmetingen

10% tot 90% (niet gecondenseerd), indien de vochtigheid minder is dan 20% bij 60°C (hygrometerwaarde bij minder dan 35°C) Ongeveer 206,7 à 33,9 à 67,7 mm (b/h/d)

å®å¨ã®ããã®æ³¨æäºé ãå®ã
ãã®åæ±èª¬ææ¸ã®æ³¨æäºé ãããã読ã¿ãã ãããã読ã¿ã«ãªã£ããã¨ã¯ããã¤ã§ã è¦ãããã¨ããã«å¿ãä¿ç®¡ãã¦ãã ããã

Gewicht Ongeveer 490 g Bijgeleverde accessoire Gebruiksaanwijzing (1) Veiligheidsvoorschriften (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Avant utilisation
Avant dâutiliser cette batterie rechargeable, lisez attentivement le présent mode dâemploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. Reportezvous aux manuels fournis avec votre ordinateur portable Sony pour plus dâinformations sur le chargement. La batterie rechargeable Sony VGP-BPL2C est spécialement conçue pour les ordinateurs portables Sony. Il se peut quâelle ne puisse pas être utilisée avec certains modèles.

ä¸ä¸ãç°å¸¸ãèµ·ããã
å¤ãªé³ã»ã«ããã ãããã çãåºããã ç°å¸¸ã«æ¸©åº¦ã ä¸ãã£ãã

b

ããã«ããããªã¼ãã¯ãããVAIOã«ã¹ã¿ãã¼ ãªã³ã¯ä¿®ççªå£ã«ä¿®çããä¾é ¼ãã ããã

Opmerkingen over het gebruik
⢠Zorg dat er geen metalen voorwerpen, zoals een ketting, in aanraking komen met de aansluitpunten. Dit kan kortsluiting tot gevolg hebben. ⢠Stel de batterij nooit bloot aan temperaturen boven 60°C, zoals in direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. ⢠Houd de batterij droog. ⢠U moet op de batterij geen zware voorwerpen plaatsen of laten vallen. Voer geen zware druk uit op de batterij en schud de batterij niet. Dit kan een storing van de batterij of het notebook veroorzaken. ⢠Houd het notebook niet vast aan de batterij als u dit vervoert of als u het beeldscherm opent, aangezien het notebook hierdoor beschadigd kan raken.

CAUTION
Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.

è­¦å表示ã®æå³
åæ±èª¬ææ¸ããã³è£½åã§ã¯ã次ã®ãããªè¡¨ç¤ºããã¦ãã¾ãã表示ã®å容ããã ç解ãã¦ããæ¬æãã読ã¿ãã ããã ãã®è¡¨ç¤ºã®æ³¨æäºé ãå®ããªãã¨ãç«ç½ã»æé»ã»ç ´è£ãªã©ã«ãã 死亡ã大ãããªã©äººèº«äºæãçãã¾ãã ãã®è¡¨ç¤ºã®æ³¨æäºé ãå®ããªãã¨ãç«ç½ãæé»ãªã©ã«ãã 死亡ã大ãããªã©ã®äººèº«äºæã«ã¤ãªãããã¨ãããã¾ãã ãã®è¡¨ç¤ºã®æ³¨æäºé ãå®ããªãã¨ãæé»ããã®ä»ã®äºæã«ãã ããããããå¨è¾ºã®å®¶è²¡ã«æ害ãä¸ããããããã¨ãããã¾ãã

Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturerâs instructions. The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 140°F (60°C) or incinerate. Dispose of used battery properly. Keep away from children.

Spécifications
Batterie Batterie lithium ion Tension de sortie moyenne 11,1 V CC Capacité 7 800 mAh Courant de charge maximum 2,0 A Tension de charge maximale 12,75 V Température de service 5°C à 35°C (41°F à 95°F) (gradient de température inférieur à 10°C (18°F)/heure) Humidité de service 20% à 80% (sans condensation), à condition que le taux dâhumidité soit inférieur à 65% à une température de 35°C (95°F) (lecture de lâhygrométrie à moins de 29°C (84°F)) Température de stockage â20°C à 60°C (â4°F à 140°F) (gradient de température inférieur à 10°C (18°F)/heure) Humidité de stockage 10% à 90% (sans condensation), à condition que le taux dâhumidité soit inférieur à 20% à une température de 60°C (140°F) (lecture de lâhygrométrie à moins de 35°C (95°F)) Dimensions Approx. 206,7 à 33,9 à 67,7 mm (l/h/p) (Approx. 8,2 à 1,4 à 2,7 po) Poids Approx. 490 g (17,3 oz) Accesoire fourni Mode dâemploi (1) Règles de sécurité (1)*
* Disponibles dans certains pays ou certaines régions uniquement.

For customers in the USA and Canada
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/ Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.

Italiano

注æãä¿ãè¨å·

Operazioni preliminari
Prima di utilizzare la batteria, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Per ulteriori informazioni sulle modalità di carica, consultare i manuali in dotazione con il computer notebook Sony in uso. La batteria VGP-BPL2C Sony è stata progettata per l'uso con i computer Sony. Tuttavia, potrebbe non essere utilizzabile con alcuni modelli.

ä¸è¨ã®æ³¨æãå®ããªãã¨ç«ç½ã»

For customers in the USA
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including any interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ⢠Reorient or relocate the receiving antenna. ⢠Increase the separation between the equipment and the receiver. ⢠Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ⢠Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

ç ´è£ã«ãã死亡ã大ãããªã©ã®
人身äºæãçãã¾ãã

⢠æå®ãããåé»æ¹æ³ä»¥å¤ã§åé»ããªãã ⢠ç«ã®ä¸­ã«å¥ããªããã·ã§ã¼ããããããå解ããªããé»å­ã¬ã³ã¸ããªã¼ãã³ã§å ç±
ããªãã ã³ã¤ã³ããã¤ã¼ãã³ãªã©ã®éå±é¡ã¨ä¸ç·ã«æºå¸¯ãä¿ç®¡ããã¨ã·ã§ã¼ããããã¨ã ããã¾ãã ⢠ç«ã®ãã°ãç天ä¸ãªã©ã§åé»ããããæ¾ç½®ãããããªãã

Caratteristiche tecniche
Batteria Batteria agli ioni di litio Tensione di uscita media 11,1 V CC Capacità 7.800 mAh Temperatura di utilizzo Da 5°C a 35°C (gradiente termico inferiore a 10°C/ora) Umidità di utilizzo Da 20% a 80% (senza condensa), a condizione che a 35°C lâumidità sia inferiore a 65% (lettura igrometro a temperatura inferiore a 29°C) Temperatura di deposito Da â20°C a 60°C (gradiente termico inferiore a 10°C/ora) Umidità di deposito Da 10% a 90% (senza condensa), a condizione che a 60°C lâumidità sia inferiore a 20% (lettura igrometro a temperatura inferiore a 35°C) Dimensioni Circa 206,7 à 33,9 à 67,7 mm (l/a/p) Peso Circa 490 g Accessori in dotazione Istruzioni per lâuso (1) Norme di sicurezza (1) Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

⢠ããããªã¼ããã¯ããæ¼ãã液ãç®ã«å¥ã£ãå ´åã¯ãããããªæ°´ã§æ´ã£ãå¾ã
ãã ã¡ã«å»å¸«ã«ç¸è«ãã¦ãã ããã

⢠ããããªã¼ããã¯ã«è¡æãä¸ããªãã
è½ã¨ããªã©ãã¦å¼·ãã·ã§ãã¯ãä¸ããããéããã®ãè¼ããããå§åããããªã㧠ãã ãããæéã®åå ã¨ãªãã¾ãã

⢠以ä¸ã®å ´åã®å®å¨æ§ã¯ä¿è¨¼ã§ãã¾ããã
â æå®ãããæ©ç¨®ä»¥å¤ã«ä½¿ç¨ããã â å解ãæ¹é ãè¡ã£ã¦ä½¿ç¨ããã

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

Remarques sur lâutilisation
⢠Pour éviter les courts-circuits accidentels, veillez à ce quâaucun objet métallique, comme un collier, nâentre en contact avec les bornes. ⢠Nâexposez pas la batterie à des températures supérieures à 60°C (140°F), comme sous le rayonnement direct du soleil ou dans une voiture parquée en plein soleil. ⢠Gardez la batterie au sec. ⢠Ne laissez pas tomber la batterie et ne posez pas dâobjets lourds dessus. Ne soumettez pas la batterie à de fortes pression ni à des chocs physiques. Ces actions peuvent entraîner un dysfonctionnement de la batterie rechargeable ou de lâordinateur portable. ⢠Ne tenez pas lâordinateur portable par la batterie lorsque vous le transportez ou lorsque vous ouvrez son écran, car vous risquez de lâendommager.

ä¸è¨ã®æ³¨æäºé ãå®ããªãã¨ç«ç½ãªã©ã« ãã死亡ã大ããã®åå ã¨ãªãã¾ãã
ããããªã¼ããã¯ãå»æ£ããå ´å â å°æ¹èªæ²»ä½ã®æ¡ä¾ç­ã«å¾ã£ã¦ãã ããã â ä¸è¬ã´ãã«æ··ãã¦æ¨ã¦ãªãã§ãã ããã ã¾ãã¯ãªãµã¤ã¯ã«åååºã¸ãæã¡ãã ããã

For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

ä¸è¨ã®æ³¨æäºé ãå®ããªãã¨ãããããã å¨è¾ºã®å®¶è²¡ã«æ害ãä¸ããããããã¨ã ããã¾ãã

Before use
Before using the battery pack, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. See the manuals provided with your Sony notebook for more information about charging. The Sony VGP-BPL2C is the rechargeable battery pack designed for Sony notebooks. However, it may not be used with some models.

⢠ãã¼ãããã¯ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«åãä»ãã¦æã¡éã¶ã¨ãã¯ãããããªã¼ããã¯é¨åã
æããªãã ⢠ãã¼ãããã¯ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®æ¶²æ¶ãã£ã¹ãã¬ã¤ãéãã¨ãã¯ãããããªã¼ããã¯é¨ åãæããªãã ããããªã¼ããã¯é¨åãæã¤ã¨æéã®åå ã«ãªããã¨ãããã¾ãã

Note sull'uso
Deutsch
⢠Onde evitare cortocircuiti, assicurarsi che nessun oggetto metallico, ad esempio una collana, entri in contatto con i terminali. ⢠Non esporre il blocco batteria a temperature superiori a 60°C, come alla luce solare diretta o in unâauto parcheggiata al sole. ⢠Non bagnare il blocco batteria. ⢠Non fare cadere il blocco batteria né collocarvi sopra oggetti pesanti. Non sottoporre il blocco batteria a pressione eccessiva o urti. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento del blocco batteria o del computer notebook. ⢠Per trasportare il computer notebook o aprire il pannello del display, non tenere il computer stesso per il blocco batteria, onde evitare eventuali danni.

ã使ãã«ãªãåã«
æ¬ããããªã¼ããã¯ã¯ãã½ãã¼ãã¼ãããã¯ã³ã³ãã¥ã¼ã¿å°ç¨ã®ãªãã£ã¼ ã¸ã£ãã«ããããªã¼ããã¯ã§ããæ©ç¨®ã«ãã£ã¦ã¯ä½¿ããªããã®ãããã¾ ããã使ãã«ãªãåã«ããææã¡ã®æ©å¨ãã確ãããã ããã åé»ã®ãããã¨åé»æéã«ã¤ãã¦ã¯ããã¼ãããã¯ã³ã³ãã¥ã¼ã¿æ¬ä½ã«ä» å±ã®åæ±èª¬ææ¸ã¾ãã¯é»å­ããã¥ã¢ã«ãã覧ãã ããã

Specifications
Battery used Lithium-ion type battery Mean output voltage 11.1 V DC Capacity 7800 mAh Maximum Charge current 2.0 A Maximum Charge voltage 12.75 V Operating temperature 41°F to 95°F (5°C to 35°C) (temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour) Operating humidity 20% to 80% (not condensed), provided that humidity is less than 65% of 95°F (35°C) (hygrometer reading at less than 84°F (29°C)) Storage temperature â4°F to 140°F (â20°C to 60°C) (temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour) Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that humidity is less than 20% of 140°F (60°C) (hygrometer reading at less than 95°F (35°C)) Dimensions Mass Supplied accessory Approx. 8.2 à 1.4 à 2.7 inches (w/h/d) (Approx. 206.7 à 33.9 à 67.7 mm) Approx. 17.3 oz (490 g) Operating instructions (1) Safety Regulations (1)*
* Availability varies according to country or region.

Vorbereitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Akkus bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Informationen zum Laden finden Sie in den mit dem Notebook von Sony gelieferten Handbüchern. Der Akku VGP-BPL2C von Sony wurde für das Notebook von Sony konzipiert. Er lässt sich unter Umständen jedoch bei einigen Modellen nicht einsetzen.

Technische Daten
Akku Lithium-Ionen-Akku Durchschnittliche Ausgangsspannung 11,1 V Gleichstrom Kapazität 7.800 mAh Betriebstemperatur 5°C bis 35°C (Temperaturschwankungen von unter 10°C/Stunde) Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20% bis 80% (nicht kondensierend), Bei einer Temperatur von 35°C muss die Luftfeuchtigkeit unter 65% liegen (Hygrometerstand unter 29°C) Lagertemperatur â20°C bis 60°C (Temperaturschwankungen von unter 10°C/Stunde) Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 10% bis 90% (nicht kondensierend), Bei einer Temperatur von 60°C muss die Luftfeuchtigkeit unter 20% liegen (Hygrometerstand unter 35°C) Abmessungen ca. 206,7 à 33,9 à 67,7 mm (B/H/T) Gewicht ca. 490 g Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (1) Sicherheitsbestimmungen (1) Irrtümer und technische Ãnderungen vorbehalten.

主ãªä»æ§
使ç¨é»æ±  å¬ç§°é»å§ 容é åä½æ¸©åº¦ åä½æ¹¿åº¦ ãªãã¦ã ã¤ãªã³äºæ¬¡é»æ± 

11.1 V DC 7800 mAh 5ââ¼35â ï¼æ¸©åº¦å¾é10âï¼æ以ä¸ï¼ 20%â¼80% ï¼çµé²ã®ãªããã¨ï¼
ãã ã35âã«ããã湿度ã¯65%ä»¥ä¸ ï¼æ¹¿ç温度29â以ä¸ï¼

ä¿å­æ¸©åº¦ ä¿å­æ¹¿åº¦

â20ââ¼60â ï¼æ¸©åº¦å¾é10âï¼æ以ä¸ï¼ 10%â¼90% ï¼çµé²ã®ãªããã¨ï¼
ãã ã60âã«ããã湿度ã¯20%ä»¥ä¸ ï¼æ¹¿ç温度35â以ä¸ï¼

å¤å½¢å¯¸æ³ 質é ä»å±å

ç´206.7 ï¼å¹ï¼Ã 33.9 ï¼é«ãï¼Ã 67.7 ï¼å¥¥è¡ãï¼ mm ç´490 g åæ±èª¬ææ¸ ï¼1ï¼

Design and specifications are subject to change without notice.

ä»æ§ããã³å¤è¦³ã¯ãæ¹è¯ã®ããäºåãªãå¤æ´ãããã¨ãããã¾ããã ãäºæ¿ãã ããã

Notes on Use
⢠To prevent short circuit accidents, do not allow metal objects, such as a necklace, to touch the terminals. ⢠Do not expose the battery pack to temperatures above 140°F (60°C), such as under direct sunlight or in a car parked in the sun. ⢠Keep the battery pack dry. ⢠Do not drop the battery pack or place heavy objects on it. Do not apply strong pressure or physical shock to the battery pack. These actions may cause the battery pack or the notebook to malfunction. ⢠Do not hold the notebook by its battery pack when carrying it or opening the display panel, as this may result in damage.

Hinweise zur Verwendung des Geräts
⢠Halten Sie Gegenstände aus Metall, wie z. B. Halsketten, von den Kontakten fern. Es kann sonst zu Unfällen durch Kurzschluss kommen. ⢠Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60°C aus, wie sie z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können. ⢠Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit. ⢠Lassen Sie den Akku nicht fallen und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Drücken Sie nicht fest auf den Akku und schützen Sie ihn vor StöÃen. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion des Akkus oder des Notebooks kommen. ⢠Halten Sie das Notebook beim Tragen oder beim Ãffnen des Bildschirms nicht am Akku. Andernfalls kann es zu Schäden kommen.

Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

You might also want to buy

$4.99

SX-K700 TECHNICS
Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file aft…

$4.99

CJ-V51 PIONEER
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

SX-PR602 TECHNICS
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

AG7330 PANASONIC
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

AG-7500 PANASONIC
Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file aft…

$4.99

HC-P4752W SAMSUNG
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

SX-KN2000 TECHNICS
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

VSX-95 PIONEER
Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file aft…
>
Parse Time: 0.147 - Number of Queries: 129 - Query Time: 0.034