Shopping cart is empty
 
English Polski Spanish 
Search For a Manual
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Who's Online
There currently are 380 guests online.
Categories
Information
Featured Product
Home >> SONY >> SSMB350H Owner's Manual
 
 0 item(s) in your cart 

SONY SSMB350H
Owner's Manual


Tweet about this product and get $1.00 of store credit for instant use!
  • Download
  • PDF Format
  • Complete manual
  • Language: English
Price: $4.99

Description of SONY SSMB350H Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file after You purchase it.

Owner's Manual ( sometimes referred to as User's Guide or User's Manual ) contains information on how to use Your device. After placing order we'll send You download instructions on Your email address.

The manual is available in languages: English

Not yet ready
You must purchase it first

Customer Reviews
There are currently no product reviews.
Other Reviews
 8080 SANSUI Owner's Manual by Robert Carlson;
Easy to access. Clear instructions. No problems. Printed fine.
 SE-88 SANSUI Owner's Manual by Brent Lee;
Great scan but please note that it is entirely in GERMAN.
 CS1040 KENWOOD Owner's Manual by vittorio gentili;
High quality scan of the manual, very quick and easy download and very important, a truly honest price. thanks
 TK46 GRUNDIG Owner's Manual by Puskás István;
Minden rendben, de két megjegyzés, az ábrák nehezen kivehetők és a fizetés után 24 órát kell várni a letöltésre.
 GLOBETROTTER 808 NORDMENDE Owner's Manual by Peter Kinnaird;
Manual correct, and complete. Downloads cleanly. Format of manual was presumably difficult to PDF to A4, but works reasonably well.

Text excerpt from page 1 (click to view)
4-244-910-12(1)

English
SS-MB150H

Français
SS-MB250H

Español
SS-MB250H

Speaker System
SS-MB350H/MB250H/MB150H
Standard Connection/Raccordement standard/Conexión normal

Connections
⢠Before connection, turn off the amplifier to avoid damaging the speaker system. ⢠This speaker system is driven best by an amplifier or receiver rated as per the wattage indicated in the specification section. A low-powered amplifier could result in signal clipping which could result in tweeter burn-out. Therefore, it is recommended to use an amplifier or receiver with sufficient power rating. Note Avoid driving the speaker system continuously with a wattage exceeding the maximum input power of each speaker.

Speaker system Loud speaker units type Enclosure type Rated impedance Power handling capacity Sensitivity level Frequency range Dimensions (w/h/d)

2-way, magnetically shielded Tweeter: 2.5 cm (1 in.) , balanced dome Bass reflex 8 ohms Maximum input power: 120 watts 87 dB (1 W, 1 m) 80 Hz - 50,000 Hz Approx. 170 Ã 250 Ã 185 mm (6 3/4 Ã 9 7/8 Ã 7 3/8 in.) including front grille Approx. 2.9 kg (6 lb 6.3 oz) Speaker cord 2.5 m (8.2 ft.) (2) Woofer: 13 cm (5 1/8 in.) , cone type

Raccordement
⢠Avant de procéder au raccordement, mettez lâamplificateur hors tension de manière à éviter dâendommager le système dâenceintes. ⢠Ce système dâenceintes est pilotée au mieux par un amplificateur ou un récepteur dâune puissance correspondant à la puissance électrique indiquée dans les spécifications. Un amplificateur de faible puissance risque de provoquer un écrêtage du signal pouvant entraîner un claquage du tweeter. Il est par conséquent conseillé dâutiliser un amplificateur ou un récepteur offrant une puissance nominale suffisante. Remarque Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec une puissance électrique qui excède la puissance dâentrée maximum de chaque enceinte.

Système dâenceintes Haut-parleurs Type dâenceinte

2 voies, blindage magnétique Woofer: 16 cm, type conique Tweeter: 2,5 cm, type dôme dâéquilibrage Suspension acoustique

Conexiones
⢠Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para evitar daños al sistema de altavoces. ⢠Este sistema de altavoces funciona mejor con un amplificador o receptor con el vataje que se indica en la sección de especificaciones. Un amplificador con poca potencia podría dar lugar a un corte de las señales, lo cual podría quemar el altavoz de agudos. Por tanto, es recomendable utilizar un amplificador o receptor con suficiente potencia nominal. Nota Evite que el vataje del sistema de altavoces sobrepase la potencia máxima de entrada de cada altavoz.

Sistema de altavoces de Unidades altavoces Tipo de caja acústica Impedancia nominal Potencia admisible Sensibilidad Gama de frecuencias Dimensiones Peso

2 vías, magnéticamente apantallados De graves: 16 cm (tipo cono) De agudos: 2,5 cm (tipo cúpula balanceada) Suspensión acústica 8 ohmios Potencia máxima de entrada: 120 vatios 87 dB (1 vatios, 1 m) 60 - 50.000 Hz Aprox. 220 à 370 à 215 mm (an/al/prf) rejilla incluida Aprox. 4,8 kg

Impédance nominale 8 ohms Capacité de puissance admissible Puissance dâentrée maximum: 120 W Niveau de sensibilité 87 dB (1 W, 1 m) Plage de fréquences de 60 à 50.000 Hz Dimensions (l/h/p) Poids Accessoire fourni Env. 220 à 370 à 215 mm avec la grille avant Env. 4,8 kg Cordon dâenceinte 2,5 m (2)

Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)

Mass

Precautions

Supplied accessory

Precauciones
SS-MB150H
Système dâenceintes 2 voies, blindage magnétique Woofer: 13 cm, type conique Tweeter: 2,5 cm, type dôme dâéquilibrage Bass reflex 8 ohms

SS-MB150H
Sistema de altavoces de Unidades altavoces Tipo de caja acústica Impedancia nominal Potencia admisible Sensibilidad Gama de frecuencias Dimensiones 2 vías, magnéticamente apantallados De graves: 13 cm (tipo cono) De agudos: 2,5 cm (tipo cúpula balanceada) Reflectora de graves 8 ohmios Potencia máxima de entrada: 120 vatios 87 dB (1 vatios, 1 m) 80 - 50.000 Hz Aprox. 170 à 250 à 185 mm (an/al/prf) rejilla incluida

+
â
Right Droite Derecho Left Gauche Izquierdo

⢠Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units. There are no user-serviceable parts inside. ⢠Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system. ⢠Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Do not use any type of scouring powder, abrasive pad or solvent. ⢠Be sure to install the grill net in the correct direction.

Design and specifications are subject to change without notice.

⢠No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades de altavoz. No contienen componentes reparables por el usuario. ⢠Mantenga alejadas del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito con bandas magnéticas. ⢠Limpie el exterior de la unidad periódicamente con un paño suave. No utilice detergente concentrado, estropajos abrasivos ni disolventes. ⢠Cerciónese de instalar la rejilla en la dirección apropiada.

Précautions
⢠Nâessayez pas dâouvrir lâenceinte ni de démonter les hautparleurs. Elle nâabrite aucun composant pouvant être entretenu par lâutilisateur. ⢠Conservez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit à code magnétique à lâécart de lâenceinte. ⢠Essuyez régulièrement le châssis à lâaide dâun chiffon doux. Nâutilisez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant. ⢠Installez la grille de protection dans le bon sens.

Haut-parleurs Type dâenceinte Impédance nominale

Speaker Placement
Please note that room acoustics can often produce large difference
Amplifier Amplificateur Amplificador

in the sound for small changes in speaker placement. ⢠Set up your speaker system on a hard, flat place. ⢠Place the speaker system against a hard wall with its back about 10 cm away from a wall. The proportion of bass increases as you move a speaker close to intersecting room surfaces (wall and wall, etc.). ⢠Place the right and left speakers in a similar acoustic environment. ⢠It is recommended that the speaker/listener relationship be an equilateral triangle.

Capacité de puissance admissible Puissance dâentrée maximum: 120 W Niveau de sensibilité 87 dB (1 W, 1 m) Plage de fréquences de 80 à 50.000 Hz Dimensions (l/h/p) Env. 170 à 250 à 185 mm avec la grille avant Poids Accessoire fourni Env. 2,9 kg Cordon dâenceinte 2,5 m (2)

Emplazamiento de los altavoces
Tenga presente que la acústica de la habitación puede producir grandes diferencias en el sonido al realizar pequeños cambios en la situación de los altavoces. ⢠Coloque el sistema de altavoces en una superficie plana y dura. ⢠Sitúe el sistema de altavoces contra una pared dura con la parte posterior a unos 10 cm de la misma. La proporción de graves aumenta conforme se acerca un altavoz a superficies que se intersectan (pared y pared, etc.). ⢠Instale los altavoces derecho e izquierdo en un entorno acústico similar. ⢠Es recomendable que la relación entre el altavoz y el oyente forme un triángulo equilátero.

Peso Aprox. 2,9 kg Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2) Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

SPEAKER

Positionnement des enceintes
Veuillez noter que lâacoustique de la pièce peut souvent produire des différences sonores importantes pour une légère modification du positionnement des enceintes. ⢠Installez votre système dâenceintes sur une surface dur et plate. ⢠Placez les enceintes contre un mur plein à environ 10 cm. Lâimportance des graves augmente si vous rapprochez lâenceinte à lâintersection de pièces (deux pièces, etc.). ⢠Placez les enceintes gauche et droite dans un environnement acoustique similaire. ⢠Le rapport de distances entre les enceintes et lâauditeur doit de préférence adopter la forme dâun triangle équilatéral.

La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.

Specifications
SS-MB350H
Speaker system Loud speaker units 3-way, magnetically shielded Woofer: 20 cm (8 in.) , cone type Mid range: 8 (3 in.) cm, cone type Tweeter: 2.5 cm (1 in.) , balanced dome type Enclosure type Rated impedance Power handling capacity Sensitivity level Frequency range Dimensions (w/h/d) Acoustic suspension 8 ohms Maximum input power: 120 watts 88 dB (1 W, 1 m) 50 Hz - 50,000 Hz Approx. 240 Ã 530 Ã 255 mm (9 1/ Ã 20 7/ Ã 10 1/ in.) including front grille Mass Supplied accessory Approx. 6.5 kg (14 lb 5.3 oz) Speaker cord 2.5 m (8.2 ft.) (2)
2 8 8

Especificaciones
SS-MB350H
Sistema de altavoces de Unidades altavoces 3 vías, magnéticamente apantallados De graves: 20 cm (tipo cono) Gama de frecuencias medias: 8 cm (tipo cono) De agudos: 2,5 cm (tipo cúpula balanceada) Tipo de caja acústica Impedancia nominal Potencia admisible Sensibilidad Gama de frecuencias Dimensiones Suspensión acústica 8 ohmios Potencia máxima de entrada: 120 vatios 88 dB (1 vatios, 1 m) 50 - 50.000 Hz Aprox. 240 à 530 à 255 mm (an/al/prf), rejilla incluida Peso Aprox. 6,5 kg Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)

Spécifications
SS-MB350H
Système dâenceintes Haut-parleurs 3 voies, blindage magnétique Woofer: 20 cm, type conique Medium: 8 cm, type conique Tweeter: 2,5 cm, type dôme dâéquilibrage Suspension acoustique 8 ohms Puissance dâentrée maximum: 120 W Niveau de sensibilité Plage de fréquences Dimensions (l/h/p) 88 dB (1 W, 1 m) de 50 à 50.000 Hz Env. 240 à 530 à 255 mm avec la grille avant Env. 6,5 kg Cordon dâenceinte 2,5 m (2)

Type dâenceinte Impédance nominale

Capacité de puissance admissible

SS-MB250H
Speaker system Loud speaker units Enclosure type Rated impedance Power handling capacity Sensitivity level Frequency range Dimensions (w/h/d) 2-way, magnetically shielded Woofer: 16 cm (6 1/2 in.) , cone type Tweeter: 2.5 cm (1 in.) , balanced dome type Acoustic suspension 8 ohms Maximum input power: 120 watts 87 dB (1 W, 1 m) 60 Hz - 50,000 Hz Approx. 220 Ã 370 Ã 215 mm (8 3/4 Ã 14 5/8 Ã 8 1/2 in.) including front grille Approx. 4.8 kg (10 lb 9.3 oz) Speaker cord 2.5 m (8.2 ft.) (2)

Poids Accessoire fourni

Mass Supplied accessory

 2003 Sony Corporation Printed in China

You might also want to buy

$4.99

SSMB350H SONY
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…
>
Parse Time: 0.182 - Number of Queries: 109 - Query Time: 0.029