Shopping cart is empty
 
English Polski Spanish 
Search For a Manual
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Who's Online
There currently are 360 guests online.
Categories
Information
Featured Product
Home >> SONY >> MZE90 Owner's Manual
 
 0 item(s) in your cart 

SONY MZE90
Owner's Manual


Tweet about this product and get $1.00 of store credit for instant use!
  • Download
  • PDF Format
  • Complete manual
  • Language: English, French
Price: $4.99

Description of SONY MZE90 Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file after You purchase it.

Owner's Manual ( sometimes referred to as User's Guide or User's Manual ) contains information on how to use Your device. After placing order we'll send You download instructions on Your email address.

The manual is available in languages: English, French

Not yet ready
You must purchase it first

Customer Reviews
There are currently no product reviews.
Other Reviews
 70DS03S SHARP Owner's Manual by Matteo Vannini;
perfect! you just sent to me the copy in Italian witout even my specification!!!! so you are really smart cooperative and efficient. To my opinion the best place all over to get a manual of electronics!!!!
 CF-28A64DF LG / GOLDSTAR Owner's Manual by Matteo Vannini;
Well Well Well!!!! Good manual perfect for my hobby!!! As Before you have done a very well done work!!!! Thank you
 WJAVE7 PANASONIC Owner's Manual by Nils Berglund;
Super nice! Good to have a manual in digital format.
 TARW344 ONKYO Owner's Manual by Gary Spake;
Great job supplying the manual. Many of these products weerepretty obscure, so it was great that you had the manual for it!
 XL-R5010 JVC Owner's Manual by james dawson;
Great manual, would not have been able to operate my machine without it!! James Dawson August 18, 2012

Text excerpt from page 2 (click to view)
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas ouvrir le châssis, sous risque d’électrocution. Confier l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.
Attention
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente le danger pour les yeux. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Bienvenue !
Bienvenue dans le monde du MiniDisc! Le présent mode d’emploi décrit quelques-unes des fonctions et caractéristiques que vous apporte votre nouveau Lecteur MiniDisc. • Boîtier réduit se rapprochant de la taille de l’étui de MiniDisc Poids et taille idéaux; prend place aisément dans votre poche. • Structure moulée en magnésium robuste. • La conception à faible consommation d’énergie assure une grande autonomie des piles. • Fonction “One-Touch Eject” simple pour faciliter la manipulation des MD Le réglage d’un commutateur sur le côté du lecteur ouvre le couvercle du logement et le MiniDisc est éjecté. • Casque d’écoute à télécommande à écran LCD rétro-éclairé d’utilisation simple Gardez l’appareil principal en poche et commandez le lecteur MiniDisc à l’aide de la télécommande “slim stick”. L’écran LCD affiche des informations sur le disque et la plage, le mode de lecture ainsi que l’état des piles. • La mémoire résistante aux chocs compense jusqu’à 40 secondes d’erreurs de lecture optique.

Pour

Procédez comme suit (bips dans le casque)

B Divers modes de lecture Lecture répétée de plages
Il existe trois modes de lecture répétée de plages — répétition de toutes les plages, répétition d’une plage et répétition aléatoire.

Verrouillage des commandes (HOLD)
Utilisez cette fonction pour empêcher l’actionnement accidentel des touches pendant le transport du lecteur.

B Sources d’alimentation
Vous pouvez alimenter le lecteur sur une pile sèche, sur le secteur, ou sur une batterie rechargeable Ni-MH.

Lecture immédiate d’un MD
Avant d’utiliser la batterie rechargeable fournie pour la première fois, vous devez la charger. Vous pouvez également utiliser une pile sèche et le secteur. Pour les détails, voir “Sources d’alimentation”. La lecture stéréo ou monaurale est automatiquement sélectionnée en fonction de la source sonore.

Introduire une Appuyez sur la pause touche X de la télécommande. (Bips brefs en continu) Appuyez à nouveau sur X sur la

B Informations complémentaires Précautions
Sécurité

Cartouches MiniDisc

HOLD

• Ne touchez pas directement l’intérieur du disque. Forcer l’ouverture du volet peut endommager le disque interne. • Ne placez pas le disque à un endroit où il risque d’être exposé à des conditions extrêmes de lumière, température, humidité ou poussière.

Guide de dépannage
Si votre problème persiste après avoir procédé aux vérifications ci-dessous, contactez le concessionnaire Sony le plus proche.

Le casque d’écoute ne produit aucun son. •La fiche du casque d’écoute n’est pas

Utilisation sur pile sèche

télécommande pour reprendre la lecture.*1 Localiser le début de la plage actuelle Appuyez une fois sur .. Poussez la commande sur . sur la télécommande. (Trois bips brefs) Localiser le début de la plage précédente Appuyez plusieurs dois sur .. Poussez plusieurs fois la commande sur . sur la télécommande. (Trois bips brefs successifs.) Appuyez une fois sur > N. Poussez la commande sur N/> sur la télécommande. (Deux bips brefs) Maintenez . enfoncé. Gardez la commande poussée sur . sur la télécommande. Maintenez > N enfoncé. Gardez la commande poussée sur N/> sur la télécommande. Appuyez sur x puis glissez sur OPEN.*2

PLAYMODE

1
HOLD

N’introduisez aucun corps étranger dans la prise DC IN 1.5V.

Le lecteur ne fonctionne pas ou fonctionne mal. • Vous avez essayé d’entamer la lecture alors qu’il n’y a pas de disque dans le lecteur (“NO DISC” clignote sur la télécommande). b Introduisez un MD. • La fonction de verrouillage est activée et les commandes sont bloquées. (Si vous appuyez sur une des touches de fonction du lecteur, “HOLD” clignote sur la télécommande.) b Faites coulisser HOLD dans le sens opposé à la flèche pour déverrouiller les commandes. • De la condensation s’est formée dans le lecteur. b Retirez le MD et laissez reposer le lecteur pendant plusieurs heures dans un endroit chaud jusqu’à ce que l’humidité s’évapore. • La batterie rechargeable ou la pile sèche est très faible (“LOW BATT” clignote sur la télécommande). b Remplacez la pile sèche ou rechargez la batterie. • La pile sèche ou la batterie rechargeable a été incorrectement installée. b Installez la batterie en respendant les polarités. • Un MD vierge est inséré (“BLANKDISC” clignote sur la télécommande). b Insérez un MD enregistré. • Le lecteur ne peut pas lire le disque (il est rayé ou encrassé) (“DISC ERR” clignote sur la télécommande). b Réinsérez ou replacez le disque. • En cours de fonctionnement, le lecteur a été soumis à un choc mécanique, un excès d’électricité statique, une surtension provoquée par la foudre, etc. b Relancez l’appareil comme suit. 1 Débranchez toutes les sources d’alimentation. 2 Laissez le lecteur reposer pendant 30 secondes. 3 Raccordez la source d’alimentation. La lecture du MD ne s’effectue pas normalement. • Le lecteur est réglé en mode de répétition (“F” est affiché sur la télécommande). b Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAYMODE jusqu’à ce que l’indication “F” disparaisse et démarrez ensuite la lecture. La lecture du MD ne commence pas à la première plage. • La lecture du MiniDisc a été arrêtée avant la dernière plage. b Appuyez sur . de manière répétée ou éjectez et replacez le MD pour retourner au début du disque, puis relancez la lecture après avoir vérifié le numéro de plage dans l’afficheur. Des blancs se produisent en cours de lecture. • Le lecteur est soumis à des vibrations continues. b Placez le lecteur à un endroit stable. • Une plage très courte peut générer des blancs. Le son est fortement brouillé. • L’appareil subit de fortes interférences provenant d’un téléviseur ou d’un appareil similaire. b Eloignez l’appareil de la source des interférences. La charge de la batterie rechargeable ne démarre pas (dans le cas du chargeur avec couvercle). • Le couvercle du chargeur de batterie n’est pas bien fermé. b Refermez le couvercle et faites glisser le verrou dessus.

Introduisez une pile alcaline LR6 (AA) (non fournie) dans le boîtier à pile fourni et refermez le couvercle.

Sources d’alimentation
• Utilisation domestique: Utilisez l’adaptateur secteur AC-E15L (non fourni). N’utilisez pas d’autre type d’adaptateur secteur, car il pourrait provoquer un dysfonctionnement du lecteur.

Nettoyage

1

Charge de la batterie rechargeable.
La charge se termine environ une heure et demie plus tard et le témoin du chargeur s’éteint. (Pour obtenir une performance optimale de la batterie, continuez à la charger encore une heure après l’extension du témoin.)
• Modèles pour les Etats-Unis, le • Modèle Monde et modèles pour les Canada et l’Europe continentale (La autres pays (La charge complète charge complète demande environ demande environ 120 minutes.) 80 minutes.) vers la prise murale Témoin Témoin vers la prise murale

Appuyez sur PLAYMODE pendant que le lecteur reproduit un MD. Chaque fois que vous appuyez sur PLAYMODE, l’indication du mode de lecture change comme suit. Indicateur de mode de lecture

Faites coulisser HOLD sur le lecteur principal dans le sens de . pour verrouiller les commandes du lecteur . Sur la télécommande, faites coulisser HOLD dans le sens de . pour verrouiller les commandes de la télécommande.

• Nettoyez le boîtier de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’eau ou d’une solution de détergent douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, poudres à récurer ou solvants tels que de l’alcool ou du benzène, sous risque d’endommager le boîtier. • Nettoyez les cartouches à l’aide d’un chiffon doux pour les dépoussiérer. • Un dépôt de poussière sur la lentille peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Veillez à fermer le couvercle du compartiment à disque après avoir introduit ou éjecté un MD.

correctement insérée. b Branchez fermement la fiche du casque d’écoute sur la télécommande. b Branchez fermement la fiche du casque d’écoute sur la prise i. •Le volume est trop faible. b Réglez le volume en appuyant sur VOLUME +/– (VOL +/– sur la télécommande). •La fonction AVLS est activée. b Faites glisser AVLS sur NORM.

Spécifications
Système
Système de lecture audio Système audio numérique MiniDisc Caractéristiques des diodes à laser Matériau : GaAlAs Longueur d’onde :: continue Durée d’émission λ = 790 nm Puissance de sortie laser : moins de 44,6 µW* * Cette puissance est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de l’objectif du bloc optique avec une ouverture de 7 mm. Vitesse de rotation 600 tr/min à 2250 tr/min Correction d’erreur Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code (ACIRC) Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz Codage Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC) Système de modulation EFM (Eight to Fourteen Modulation) Nombre de canaux 2 canaux stéréo 1 canal mono Réponse en fréquence 20 à 20.000 Hz ± 3 dB Pleurage et scintillement En dessous de la limite mesurable Sorties Casque d’écoute : miniprise stéréo, niveau de sortie maximal 5 mW + 5 mW, impédance de charge 16 ohms

Polarité de la fiche Vérifiez que les polarités + et – sont respectées. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant un laps de temps prolongé, veillez à le déconnecter de la source d’alimentation (adaptateur secteur, pile sèche ou pile rechargeable). Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise murale, saisissez le cordon par la fiche ; ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.

(rien) (lecture normale)
Toutes les plages sont lues une fois.

2
b

Fixez le boîtier à pile sur le lecteur.

Localiser le début de la plage suivante

m “F” (répétition globale)
Toutes les plages sont lues de manière répétée.

Renforcement des basses (DIGITAL MEGABASS)
Cette fonction renforce les sons de basse fréquence pour obtenir une meilleure qualité de reproduction audio.

A propos des piles sèches et du boîtier à pile
Une utilisation incorrecte de la pile peut entraîner une fuite ou une explosion de cellesci. Veuillez observer les précautions suivantes: • Installez la pile en alignant correctement les pôles (+) et (–). • N’essayez pas de charger des piles sèches. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant un laps de temps prolongé, retirez les piles. • En cas de fuite de la pile, nettoyez le liquide répandu dans le boîtier à pile avant d’introduire une nouvelle pile. • Ne transportez pas la pile sèche dans votre poche, dans un sac, etc., en même temps que des objets métalliques comme un trousseau de clés. Les bornes de la pile sèche ou du boîtier à pile pourraient entrer en court-circuit et représenter un danger.

Informations
EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE TOUTE NATURE, OU DE TOUTE PERTE OU DEPENS RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT.

A propos de la charge
• Utilisez pour cela le chargeur de batterie fourni. • Le temps de charge peut varier selon l’état de la batterie. • Lorsque vous utilisez la batterie pour la Tournez vers le côté LOCK. Pour dégager le boîtier à pile, tournez vers RELEASE. Remplacement ou charge de la pile première fois ou après une longue période d’inutilisation, son autonomie peut être raccourcie. Dans ce cas, chargez et déchargez plusieurs fois la batterie. L’autonomie de la batterie sera restaurée. • Si la capacité de la batterie rechargeable diminue à la moitié de la capacité normale, remplacez-la. • Retirez la batterie rechargeable si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Ne transportez pas la batterie rechargeable dans votre poche, dans un sac, etc., en même temps que des objets métalliques comme un trousseau de clés.

NH-14WM (fournie) NH-14WM (fournie)

Revenir en arrière en cours de lecture*1 Avancer en cours de lecture*1

m “F1” (répétition d’une plage)
Une seule plage est lue de manière répétée.
••• 012 DIGITAL MEGABASS

m “F SHUF” (répétition aléatoire)
Toutes les plages sont lues de manière répétée, dans un ordre aléatoire.

MZ-E90

2
Cette marque est uniquement valable pour la Russie. La mise au rebut de la batterie utilisée dans cet appareil peut être réglementée dans certains pays. Consultez les autorités locales à ce sujet. “MD WALKMAN” est une marque de commerce de Sony Corporation.

Insérez la batterie rechargeable.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment à batterie en le faisant coulisser comme illustré. 2 Insérez la batterie.
Retirer le MD

Si la lecture ne commence pas

Conseils à propos de la lecture
Affichage du nom de la plage et de l’heure
Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande pendant que le lecteur lit un MD. Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’afficheur change comme suit.

Faites glisser DIGITAL MEGABASS. Choisissez 1 (faible) ou 2 (fort). Pour annuler l’effet, mettez DIGITAL MEGABASS sur 0. Remarque
Si le son est déformé lorsque les basses sont renforcées, diminuez le volume.

Vous pouvez vérifier l’état de la pile à l’aide de l’indication affichée en cours d’utilisation. t Diminution de la charge de la pile. v r v e Pile usagée. La pile est épuisée. “LOW BATT” clignote dans la fenêtre d’affichage de la télécommande et l’alimentation est coupée.

Bruits mécaniques
Le lecteur produit un bruit mécanique en cours de fonctionnement. Ce bruit est provoqué par le système d’économie d’énergie du lecteur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre appareil, veuillez contacter le concessionnaire Sony le plus proche.

e E
Vérifiez que les polarités + et – sont respectées.

Assurez-vous que le lecteur n’est pas verrouillé. Pour les détails, voir “Verrouillage des commandes (HOLD)”.

Caractéristiques générales
Alimentation Batterie rechargeable hybride métal-nickel NH-14WM (fournie) Une pile alcaline LR6 (AA) (non fournie) Adaptateur secteur Sony AC-E15L* (non fourni) raccordé à la prise DC IN 1.5V Autonomie des batteriecharge de la pile” Voir “Remplacement ou Dimensions Env. 78,4 × 13,5 × 71,5 mm (l/h/p) (3 1/8 × 9/16 × 2 7/8 po.) y compris les pièces et commandes en saillie Poids Env. 70 g (2,5 on.), lecteur uniquement Env. 113 g (4,0 on.) avec un MD préenregistré et une batterie rechargeable Ni-MH NH-14WM (N) Accessoires fournis Chargeur de batterie (1) Batterie rechargeable (1) Boîtier de transport de batterie rechargeable (1) Casque avec télécommande (1) Boîtier à pile (1) Sac souple de transport (1) Adaptateur de fiche secteur (1) (modèle Monde uniquement)

Pour les modèles fournis avec un adaptateur de fiche secteur
Si le chargeur de batterie ne s’adapte pas dans la prise murale, utilisez l’adaptateur de fiche secteur.

Protection de l’ouïe (AVLS)
La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System) limite le volume maximum de manière à préserver votre ouïe.

Autonomie de la pile/batterie*

A propos des bornes de fixation du boîtier à piles de l’appareil principal
• Ne court-circuitez pas les bornes de fixation du boîtier à pile de l’appareil principal avec des objets métalliques, etc., lorsque la batterie rechargeable est installée parce que cela peut provoquer une surchauffe et représenter un danger. • Lorsque vous transportez le lecteur dans un sac, veillez à le glisser dans la housse de transport fournie.

Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada DEPOT DES BATTERIES AU NiMH
DEPOSEZ LES BATTERIES AU NiMH AUX ENDROITS RECOMMANDES. Vous pouvez rapporter les batteries au NiMH dans un centre de Service Sony ou dans un point de ramassage. Remarque: Dans certain pays, il est interdit de jeter les batteries au NiMH avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau. Pour connaître le centre de Service Sony le plus proche de chez vous, composez le 1-800-222-SONY (Etats-Unis uniquement) Pour connaître le point de ramassage le plus proche de chez vous, composez le 416-499-SONY (Canada uniquement) Avertissement: Ne pas utiliser des batteries au NiMH qui sont endommagées ou qui fuient.

DISPLAY

Piles/batterie Batterie rechargeable Ni-MH (NH-14WM) Une pile alcaline type LR6 (AA) Une batterie rechargeable Ni-MH (NH-14WM) et une pile alcaline type LR6 (AA)

Lecture Env. 21 heures** Env. 31 heures Env. 56 heures**

Affichage en cours de lecture

3

Introduisez un MD.
1 Glissez sur OPEN. 2 Introduisez un MD et appuyez sur le couvercle pour fermer.

Pour les détails, consultez “Affichage du nom de la plage et de l’heure”. Nom de la plage*3 ou temps écoulé pour la plage qui est en cours de lecture b Numéro de la plage Numéro de plage Conseils
• Le témoin OPR du lecteur s’allume pendant la lecture. Il s’éteint lorsque vous appuyez sur x. • L’affichage de la télécommande disparaît un certain temps après que vous avez appuyé sur x.

•• NORM LIMIT AVLS

Temps écoulé

Accumulation de chaleur
Une accumulation de chaleur peut se produire dans le lecteur s’il est utilisé pendant un laps de temps prolongé. Dans ce cas, laissez le lecteur refroidir.

m Nom de la plage Réglez AVLS sur LIMIT. Le volume est limité à un niveau modéré, même si vous tentez de pousser le volume audelà de la limite. Numéro de la plage m Nom du disque

* L’autonomie de la pile/batterie peut varier selon les conditions d’utilisation et la température ambiante. ** Avec une pile/batterie complètement chargée.

Installation

• N’utilisez jamais le lecteur à des endroits où il pourrait être soumis à des conditions extrêmes de lumière, température, humidité ou vibrations. • N’enveloppez jamais le lecteur lorsqu’il est alimenté sur secteur. L’accumulation de chaleur dans le lecteur peut entraîner un dysfonctionnement ou provoquer des blessures.

L’étiquette vers le haut, insérez le disque dans le sens de la flèche.

Accessoires en option
Adaptateur secteur AC-E15L* (sauf Australie) Casque stéréo de série MDR** Haut-parleurs actifs Sony SRS

Utilisation sur le secteur
Lors de l’utilisation du lecteur sur le secteur, retirez la batterie rechargeable si elle est installée.

4 Lecture d’un MD.
3 x 4
Télécommande Témoin OPR Prise i

Remarque Ne faites pas coulisser sur OPEN en cours de lecture, sinon le couvercle s’ouvre et la lecture est interrompue. Nombre de plages enregistrées sur le MD Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute en option
Utilisez un casque d’écoute à minifiche stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres types de casque d’écoute (microfiche). *1 Si vous appuyez sur . ou > N en cours de pause (X), le lecteur reprend la lecture. Si vous maintenez . ou > N enfoncé sur le lecteur (ou gardez la commande poussée vers . ou N/ > sur la télécommande) en cours de pause (X), vous pouvez avancer rapidement/rembobiner sans écouter le son de lecture. *2 Lorsque vous ouvrez le couvercle, le point du début de la lecture passe au début de la première plage. *3 Apparaît uniquement dans le cas de MD étiquetés électroniquement.

1 2 3
Remarque
Les noms des disques et des plages apparaissent uniquement avec des MD étiquetés électroniquement.

Pour les utilisateurs en France En cas de remplacement du casque/ écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E805SP
* La tension de fonctionnement de l’adaptateur secteur est différente selon le pays où il est commercialisé. Vous devez donc acheter l’adaptateur secteur dans le pays où vous comptez l’utiliser. ** Que vous branchiez le casque d’écoute directement à la prise i de l’appareil principal ou à la télécommande, utilisez uniquement un casque avec les minifiches stéréo.

Fixez le boîtier à pile sur le lecteur.

Casque d’écoute
Raccordez l’adaptateur secteur AC-E15L (non fourni) à la prise DC IN 1.5V du boîtier à pile. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale. Sécurité routière N’utilisez jamais la casque d’écoute en roulant en voiture, à vélo ou en conduisant un véhicule motorisé. Une telle attitude présente un danger pour la circulation et est illégale dans certaines régions. Il peut également être dangereux d’utiliser un niveau sonore trop élevé en marchant, particulièrement lors de la traversée de passages pour piétons. Soyez extrêmement prudent - le cas échéant, éteignez l’appareil - dans les situations qui peuvent présenter un danger. Protection de votre ouïe Evitez d’utiliser le casque d’écoute à un niveau sonore élevé. Les spécialistes déconseillent une écoute prolongée à un volume élevé. Si vous avez les oreilles qui bourdonnent, réduisez le volume ou éteignez l’appareil. Respectez autrui Utilisez un niveau sonore modéré. Cela vous permettra d’entendre ce qui se passe autour de vous tout en évitant d’importuner les autres.

4 .

3

N/ > x 2
Lecteur

vers la prise murale

1

minifiches stéréo

1 Branchez le casque d’écoute à la télécommande.
Branchez-le à fond.

2 Branchez le casque d’écoute avec la télécommande dans la prise i. 3 Appuyez sur > N (ou poussez la commande vers N/> ou . sur la télécommande).
Le témoin OPR du lecteur s’allume et le lecteur entame la lecture de la première plage. Lorsque vous utilisez la télécommande, un bref bip sonore retentit dans le casque d’écoute.

vers la prise DC IN 1.5V Remarque
L’indication de la pile apparaît lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur.

Il se peut que ces accessoires ne soient pas tous disponibles chez votre concessionnaire local. Demandez-lui des informations détaillées sur les accessoires disponibles dans votre pays. Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise une license d’exploitation de ses brevets d’invention américains et étrangers. Conception et spécifications modifiables sans préavis.

4 Appuyez sur VOLUME +/– (ou sur VOL +/– sur la télécommande) pour régler le volume.
L’indicateur de volume apparaît sur la télécommande pour vous permettre de contrôler le volume.

Pour arrêter la lecture, appuyez sur x.
Le témoin OPR du lecteur s’éteint. La fenêtre d’affichage de la télécommande disparaît au bout d’un moment. Lorsque vous utilisez la télécommande, un bref bip sonore retentit dans le casque d’écoute.

You might also want to buy

$4.99

MZE90 SONY
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…
>
Parse Time: 0.13 - Number of Queries: 111 - Query Time: 0.025