Shopping cart is empty
English Polski Spanish 
Search For a Manual

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
Who's Online
There currently are 189 guests and 
1 member online.
Featured Product
Home >> SONY >> ANLP1 Service Manual
 0 item(s) in your cart 

Service Manual

Tweet about this product and get $1.00 of store credit for instant use!
  • Contains Circuit Diagrams
  • Download
  • PDF Format
  • Complete manual
  • Language: English
Price: $4.99

Description of SONY ANLP1 Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagrams, printed circuit boards, repair tips, wiring diagrams, block diagrams and parts list. Service Manual ( sometimes called Repair Manual ) is used mainly by technicians.

If You just want to know how to use Your tv, video, mp3 player etc. You should look for Owner's Manual. After placing order we'll send You download instructions on Your email address.

The manual is available in languages: English

Not yet ready
You must purchase it first

Customer Reviews
There are currently no product reviews.
Other Reviews
 502 NAD Service Manual by Aaron Wei;
The manual is useful for trouble shooting for an old instrument. It saved money,and let me enjoy DIY.
 DVR-550HX-S/WYXK5 PIONEER Service Manual by Franco Caputo;
Perfect source of information for replacing the HDD and performing general diagnostics.
 DVR-560H-K/WPWXV PIONEER Service Manual by Franco Caputo;
Perfect source of information for replacing the HDD and performing general diagnostics.
 DD-VR9/U JVC Service Manual by Dmitry Khazov;
Very good scanned copies. Quick response and reasonable price. Thanks for service!
 DCX4000L SANYO Service Manual by Daniel Kubala;
Good. Good. Good. Good. Good. Good. Good. Good. Good. Good. Good. Good. Good. Good.

Text excerpt from page 1 (click to view)
3-860-701-01 (2)






To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Operating the Active Antenna (see Fig. D)
1 2
Set the POWER switch on the antenna controller to ON.
POWER lamp will be lit.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez l’appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, sous risque d’électrocution. Confiez l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.

Remarques sur la radio

Short Wave アクティブアンテナ Short Wave Active Antenna
取扱説明書 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung (siehe Rückseite)
1 6 4 1

置き場所について 次のような場所には置かないでください。故障の 原因となることがあります。

• Pour le fonctionnement détaillé de la radio, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la radio. • Réglez le sélecteur DX/LOCAL de la radio sur DX quand vous utilisez l’antenne amplifiée.

• 暖房器具の近く、窓を閉め切った自動車内 (特

に夏季) 。ほこりの多いところ。 • 直射日光や紫外線が長時間当たる場所 (夏季の 海岸など) 。

For the customers in the U.S.A.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

Adjust the FREQ SELECT control.
Frequency range 3850 kHz~4050 kHz 4700 kHz~5100 kHz 5900 kHz~6250 kHz 7100 kHz~7400 kHz 9400 kHz~10000 kHz 11500 kHz~12150 kHz 13500 kHz~13900 kHz 15000 kHz~15700 kHz 17450 kHz~18000 kHz 18850 kHz~19100 kHz 21450 kHz~21950 kHz FREQ SELECT control (x 1000 kHz) 4 5 6 7 10 12 14 16 16 20 20


Band Meter 75mb 60mb 49mb 41mb 31mb 25mb 22mb 19mb 16mb 15mb 13mb

Avant propos
Merci d’avoir choisi cette antenne amplifiée Sony! Elle vous procurera de nombreuses heures d’écoute agréable en toute fiabilité. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’antenne et le conserver à toutes fins utiles.

• 極端に温度が高いところ(周囲温度40℃以上)
や寒いところ (0℃以下) 。

• Cette antenne amplifiée est réservée à la réception des ondes courtes. Pour la réception des petites et grandes ondes et en modulation de fréquence, veillez à débranchez l’antenne active. Si vous la laissez branchée sur la radio, l’antenne télescopique et l’antenne-barre ne fonctionneront pas.

• 湿度の高いところ(風呂場など) 。 • 強い振動や衝撃のあるところ。

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Pour arrêter le pilote d’antenne
Réglez l’interrupteur POWER sur OFF/STANDBY.

• アンテナモジュールを水洗いしないでくださ
い。 • アンテナモジュールをたたむ時に折らないよう に注意してください。 • 長い間使わないときは、しまっておいてくださ い。

• Antenne amplifiée pour une meilleure réception des ondes courtes. • Amplificateur intégré assurant une réception comme en extérieur. • Antenne de forme compacte, facile à transporter.

Lorsque vous utilisez un ICF-SW1000T ou ICF-SW7600G avec l’antenne amplifiée
Quand le pilote d’antenne est raccordé à la prise EXT ANT de la radio, l’alimentation du pilote d’antenne est relié à l’alimentation de la radio. Réglez l’interrupteur POWER du pilote d’antenne sur OFF/STANDBY.


6 7

万一故障した場合は、内部をあけずに、お買 い上げ店またはソニーサービス窓口にご相談 ください。

Notes on the Radio

• For details on radio operation, refer to its instructions manual. • Set the DX/LOCAL switch of the radio to DX when using the active antenna.


(voir Fig. A)
a Pilote d’antenne
1 Rembobineur 2 3 4 5 6 7 Cordon long Interrupteur d’alimentation (POWER) Témoin d’alimentation (POWER) Sélecteur de fréquence (FREQ SELECT) Logement des piles Cordon court

Lorsque vous utilisez un ICF-SW100S ou SW100E avec l’antenne amplifiée
L’alimentation du pilote d’antenne est reliée à l’alimentation de la radio, mais cette liaison ne fonctionne pas très bien. Réglez l’interrupteur POWER d/u pilote d’antenne sur ON.

保証書とアフターサービス アクティブアンテナを使う

• This active antenna is only for SW (Short Wave). When you receive FM, MW or LW be sure to unplug this active antenna. If you leave the active antenna plugged in to the radio, the telescopic antenna and the ferrite bar antenna will not operate.


電気製品は安全のための注意事項を 守らないと、火災や人身事故になる ことがあります。

アンテナコントローラーのPOWERス イッチをONにする。 POWERランプが点灯します。


•この製品には保証書が添付されていますので、 •所定事項の記入および記載内容をお確かめの
上、大切に保存してください。 お買い上げの際お受け取りください。

Utilisation de l'ICF-SW10 ou ICFSW77 avec l’antenne amplifiée
Il n’est pas conseillé d’utiliser l’ICF-SW10 ou ICF-SW77 avec cette antenne. Consultez votre revendeur Sony.


Sony Corporation © 1997 Printed in Japan

のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになった あとは、いつでも見られるところに必ず保管してくださ い。

To turn off the antenna controller
Set the POWER switch to OFF/STANDBY.

調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお調べくださ い。 それでも具合が悪いときはサービスへ お買い上げ店、または添付の「ソニーご相談窓口 のご案内」にあるお近くのソニーサービス窓口に ご相談ください。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただき ます。詳しくは保証書をご覧ください。 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は、ご希望に より有料修理させていただきます。

2 FREQ SELECTつまみを調節する。 主な特長
• SW (短波) 用アクティブアンテナ。 • 受信した電波を補うためのアンプが内蔵されて
いますので、室内でも屋外同様に良好な受信状 態が得られます。 メーター    バンド
75mb 60mb 49mb 41mb 31mb 25mb

Before You Begin
Thank you for choosing the Sony active antenna! The active antenna will give you many hours of reliable service and listening pleasure. Please read these instructions thoroughly before operating the active antenna, and retain them for future reference.


つまみ位置 (x 1000 kHz)
4 5 6 7 10 12 14 16 16 20 20

When using ICF-SW1000T or ICF-SW7600G with the active antenna
When the antenna controller is connected to the EXT ANT jack of the radio, the power supply of the antenna controller is linked to the power

b Module d’antenne
8 Attache 9 Ventouse

Après utilisation
(voir Fig. E)
1 2 3 4
Débranchez le module d’antenne, le pilote et la radio. Rembobinez d’abord le cordon le plus long. Entourez le cordon le plus court sur le pilote d’antenne et fixez-le. Repliez le module d’antenne puis rangez-le dans son étui.

3850 kHz∼4050 kHz 4700 kHz∼5100 kHz 5900 kHz∼6250 kHz 7100 kHz∼7400 kHz 9400 kHz∼10000 kHz 11500 kHz∼12150 kHz 13500 kHz∼13900 kHz 15000 kHz∼15700 kHz 17450 kHz∼18000 kHz 18850 kHz∼19100 kHz 21450 kHz∼21950 kHz

• 携帯に便利なコンパクトサイズ。

supply of the radio. Set the POWER switch of the antenna controller to OFF/STANDBY.

Mise en place des piles (voir Fig. B)
Pour insérer les piles dans le pilote d’antenne.

• An active antenna for better Short Wave reception. • A built-in amplifier that makes the reception like it is used at outdoors. • A compact size that is easy to carry.

When using ICF-SW100S/SW100E with the active antenna
The power supply of the antenna controller is linked to the power supply of the radio, but this may not work properly. Set the POWER switch of the antenna controller to ON.

1 2 3

Ouvrez le couvercle du logement des piles. Insérez deux piles R6 (format AA) en respectant la polarité. Fermez le couvercle.

a アンテナコントローラー
1 巻き取り 2 長いコード 3 POWERスイッチ

22mb 19mb 16mb 15mb 13mb

Using ICF-SW10 or ICF-SW77 with the active antenna

Autonomie des piles

4 POWERランプ 5 FREQ SELECTつまみ 6 電池入れ
フリクエンシー セレクト


Location and Function of Controls (see Fig. A)
a Antenna controller
1 Cord winder 2 Long cord 3 POWER switch 4 POWER lamp 5 FREQ SELECT control 6 Battery compartment 7 Short cord

We do not recommend using ICF-SW10 or ICFSW77 with this antenna. Please consult your nearest Sony dealer.

Avec des piles sèches Sony R6 (format AA), l’autonomie est d’environ 40 heures.

• Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé au soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques. • Utilisez l’appareil dans une plage de températures comprise entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). • Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit très humide comme dans une salle de bain. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter les dommages dus à une fuite éventuelle de l’électrolyte et à la corrosion. • Ne pas laver le module d’antenne. • Quand vous repliez le module d’antenne, ne forcez pas car il pourrait se briser. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant longtemps, rangez-le.

Remplacement des piles
Quand les piles sont faibles, le témoin POWER devient sombre. Remplacez alors les deux piles par des neuves. Quand les piles sont épuisées, le témoin POWER s’éteint et l’antenne cesse de fonctionner.



1 2 3


8 9

b アンテナモジュール
8 クリップ 9 吸盤

7 短いコード

ください。 ご注意


After use (see Fig. E)
1 2 3 4
Disconnect the antenna module, antenna controller and radio. Reel up the long cord. Wrap the short cord to the antenna controller and set it in place. Twist and fold the antenna module and then put it in the carrying case.

明な点は、保証書に記載の海外ソニーサービス 特約店にお問い合わせください。 部品の保有期間について 当社ではアクティブアンテナの補修用性能部品 (製品の機能を維持するために必要な部品) を、製 造打ち切り後最低6年間保有しています。この部 品保有期間を修理可能の期間とさせていただきま す。保有期間が経過した後も、故障箇所によって は修理可能の場合がありますので、お買い上げ店 またはサービス窓口にご相談ください。
ソニー株式会社 〒141 東京都品川区北品川6-7-35
●東京(03)5448-3311 ●名古屋(052)232-2611 ●大阪(06)539-5111

Remarques à propos des piles

•本機はSW (短波) 専用のアンテナです。FM、 MW、LWを受信する場合は必ずラジオから本
機をはずしてください。取り付けたままでは アンテナが働かず、受信できません。 ロッドアンテナやラジオ内部のMW/LW用バー

b Antenna module
8 Clip 9 Suction cup


• Ne pas recharger une pile sèche. • Ne pas porter de pile sèche avec des pièces de monnaie ou d’autres objets métalliques. Le contact des bornes positive et négative avec un objet métallique peut générer de la chaleur. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la radio pendant un certain temps, enlevez les piles pour éviter tout dommage dû à une fuite de l’électrolyte des piles et à la corrosion.

5 6 7

1 電池入れのふたを開ける。 2 乾電池を入れる。 3 ふたを閉める。
乾電池の持続時間 ソニー単3形 (R6) マンガン乾電池使用時


Inserting the Batteries
(see Fig. B)
To insert the batteries into the antenna controller.


• Do not leave the unit in the location near heat source, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or mechanical shock. • Use the unit within a temperature range of 0˚C to 40˚C (32˚F to 104˚F). • Do not use the unit where there is high humidity like the bathroom. • When you are not going to use the unit for a long period of time, remove the batteries to avoid damage from battery leakage and corrosion. • Do not wash the antenna module. • When folding the antenna module, do not bend it by force or break it. • When you are not going to use the unit for a long period of time, put it away.

Spécifications Installation
(voir Fig. C)
Installez le module d’antenne près d’une fenêtre où dans un endroit où la réception est de bonne qualité. Raccordez ensuite le pilote d’antenne, le module et la radio. Alimentation CC 3 V, deux piles R6 (format AA) Dimensions (l/h/p) Module d’antenne Dépliée: Env. 490 x 480 x 17,8 mm (19 3/8 x 19 x 23/32 po.) Pliée: Env. 205 x 180 x 17,8 mm (8 1/8 x 7 1/8 x 23/32 po.) Pilote d’antenne Env. 120 x 72 x 29,5 mm (4 3/4 x 2 7/8 x 1 3/16 po.) saillies comprises Poids Module d’antenne Env. 92 g (3,3 on.) Pilote d’antenne Env. 149 g (5,3 on.) piles comprises Accessoires fournis: Etui de transport (1) Piles (2)*

ICF-SW1000T、 ICF-SW7600Gをお使
いの場合は EXT ANT (外部アンテナ) 端子にアンテナコント
ローラーを接続していると、アンテナコントロー ラーの電源がラジオの電源に連動します。この場 合、アンテナコントローラーのPOWERスイッチ はOFF/STANDBYにしてください。

1 2 3

Open the battery compartment lid. Insert two R6 (size AA) batteries with correct polarity. Close the lid.


(EIAJ) 約40時間
乾電池が消耗してくると、POWERランプが暗く なります。そのときは、2本とも新しい乾電池に交 換してください。乾電池が完全に消耗すると、

Battery life on dry batteries

電源 大きさ

Sony R6 (size AA) dry batteries approx. 40 hours


Dépliez avec précaution le module d’antenne.
Quand vous dépliez le module, veillez à ne pas vous frapper ou à frapper autre chose (personnes ou objets).

アンテナコントローラーの電源はラジオの電源に 連動しますが、うまく働かない場合がありますの で、POWERスイッチはONにしてお使いくださ

DC 3V 単3形乾電池 2本
アンテナモジュール ご使用時: 約490×480×17.8 mm 収納時: 約205×180×17.8 mm

When to replace the batteries
When the batteries become weak, the POWER lamp dims. Replace both batteries with new ones. When the batteries get exhausted, the POWER lamp goes off with the operation.


2 3 4

Sortez le cordon le plus long à double fiche du pilote d’antenne jusqu’à l’arrêt et raccordez-le au module. Fixez le module d’antenne à une fenêtre ou à des rideaux. Sortez le cordon le plus court à une fiche du pilote d’antenne et raccordezle à la prise d’antenne extérieure de la radio.



(幅/高さ/奥行き) (EIAJ*1)

Notes on the batteries
• Do not charge the dry batteries. • Do not carry the dry batteries with coins or other metalic objects. It can generate heat if the positive and negative terminals of the batteries are accidentally contacted by a metallic object. • When you are not going to use the unit for a long time, remove the batteries to avoid damage from battery leakage and corrosion.

Power requirements: DC 3 V, two R6 (size AA) batteries Dimensions (w/h/d): Antenna Module In use: Approx. 490 x 480 x 17.8 mm (19 3/8 x 19 x 23/32 in.) Folded: Approx. 205 x 180 x 17.8 mm (8 1/8 x 7 1/8 x 23/32 in.) Antenna Controller Approx. 120 x 72 x 29.5 mm (4 3/4 x 2 7/8 x 1 3/16 in.) incl. projecting parts Mass: Antenna Module Approx. 92 g (3.3 oz.) Antenna Controller Approx. 149 g (5.3 oz.) incl. batteries Supplied accessories: Carrying case (1) Batteries (2)* Design and specifications are subject to change without notice. * World model only


アンテナモジュールを、窓際など、受信状態のよ いところに設置し、アンテナコントローラーとア ンテナモジュール、ラジオをつなぎます。

ICF-SW10、 ICF-SW77をお使いの場合
本機はICF-SW10、ICF-SW77と接続してお使 いになることを推奨していません。 ソニーサービス窓口にご相談ください。

アンテナコントローラー 約120×72×29.5 (幅/高さ/奥行き) (最大突起部含 む)(EIAJ) 重さ アンテナモジュール 92g アンテナコントローラー  149g(電池含む) 付属品 キャリングケース 取扱説明書 (1) 保証書 (1) *2


La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. * Modèle mondial uniquement


顔や、周りの人や物にぶつからないように注 意してください。

• Ne pas utiliser l’appareil en extérieur. • La réception ne sera peut-être pas optimale si le cordon du pilote d’antenne reste près de la radio. Dans la mesure du possible, mettez-le à l’écart de la radio. • Installez le pilote d’antenne et la radio à l’écart d’un téléviseur, téléphone, ordinateur ou d’une lampe fluorescente pour éviter toute interférence.

収納する(E) 1 2 3 4
アンテナモジュール、アンテナコント ローラー、ラジオの接続をはずす。 長いコードをアンテナコントローラー 内部に巻き取る。



アンテナコントローラーから、内部に 巻き取られた長いコードを止まるとこ ろまで引き出し、アンテナモジュール につなぐ。

Setting Up (see Fig. C)
Place the antenna module by the window or where the reception is well. Then connect the antenna controller, antenna module and radio.

ソニー単3形乾電池 (2) *3 ソニーご相談窓口のご案内 (1) *4 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく 変更することがありますが、ご了承ください。

3 4

アンテナモジュールを窓ガラスやカー テンにつける。 アンテナコントローラーの短いコード を、ラジオの外部アンテナ入力端子に つなぐ。 短いコードはアンテナコントローラー の周りに巻き付けて、固定する。 アンテナモジュールをひねるようにし てたたんで、固定し、キャリングケー スに入れる。


Unfold the antenna module slowly.
When unfolding the antenna module, be careful not to hit yourself with it or your surroundings (other people and non-durable items).

*1 EIAJ(日本電子機械工業会)規格による測 *2 ICF-SW1000TS、ICF-SW7600GSには
付属しません。 定値です。

Utilisation de l’antenne amplifiée
(voir Fig. D)
Réglez l’interrupteur POWER du pilote d’antenne sur ON.
Le témoin POWER s’allume.



*3 日本国内向けおよびワールドモデルのみ付

•屋外では使わないでください。 •アンテナコントローラーの長いコードをラジオ
に近づけると感度が悪くなることがありますの で、なるべく離してお使いください。

Pull out the long cord with a double pin plug from the antenna controller until it stops and connect it to the antenna module. Attach the antenna module to a glass window or the curtain. Take out the short cord with a single pin plug from the antenna controller and connect it to external antenna jack of the radio.

*4 ICF-SW1000TS、ICF-SW7600GS以外

3 4


Ajustez le sélecteur FREQ SELECT.
Sélecteur FREQ SELECT (x 1000 kHz) 4 5 6 7 10 12 14 16 16



原因となることがありますので、ラジオやアン テナはなるべく離してください。

Bande Plage de fréquences métrique 75mb 3850 kHz~4050 kHz 4700 kHz~5100 kHz 5900 kHz~6250 kHz 7100 kHz~7400 kHz 9400 kHz~10000 kHz 11500 kHz~12150 kHz 13500 kHz~13900 kHz 15000 kHz~15700 kHz 17450 kHz~18000 kHz


• Do not use the unit at outdoors. • You may not get best reception if the long cord of the antenna controller is kept near the radio. Keep the long cord as far away from the radio as possible. • Keep the radio and antenna controller away from the TV, telephone, personal computer and flourescent lamps to avoid noise interference.




60mb 49mb 41mb 31mb 25mb 22mb 19mb 16mb 15mb 13mb




18850 kHz~19100 kHz 20 21450 kHz~21950 kHz 20

You might also want to buy


Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file aft…
Parse Time: 0.144 - Number of Queries: 110 - Query Time: 0.032